Голосования/Принятие ВП:ЧНЯВ

Содержание

Принятие ВП:ЧНЯВ

По просьбам трудящихся выношу на голосование по утверждению в качестве официальных правил Википедии страницы Чем не является Википедия, использовавшиейся в этом качестве много лет, но не проходившей формального утверждения. При этом прошу не учитывать последнюю поправку, которая отменена большинством голосов на Форум/Правила. Надеюсь, что вопрос окажется формальным и не вызовет долгих дискуссий. Предварительное обсуждение считаю излишним, так как текущая версия и без того уже проверена временем. Голосование продлится неделю, для утверждения нужно, чтобы «за» проголосовали 2/3 всех участников голосования. —AndyVolykhov 16:56, 7 августа 2006 (UTC)

Независимо от того, как проголосует сообщество, ВП:ЧНЯВ являются правилами, причём единственно легитимным является английский текст. Так что снимай с голосования и не мучай народ. --Jaroslavleff?! 14:47, 9 августа 2006 (UTC)
Я согласен что источник права — английский текст а не фантазии некоторых операторов "на тему", но надо же что-то делать с русским текстом. Надо привести его в приемлемый вид, сделав нормальный перевод и поддерживать перевод в нормальном состоянии. Только сейчас то именно "фантазии" воспринимаются и некоторыми членами АК и некоторыми операторами как руководство к действию. Анатолий, академик АПЭ 15:56, 9 августа 2006 (UTC)
См. ВП:ЧНЯВ/Новый_перевод. --Jaroslavleff?! 16:31, 9 августа 2006 (UTC)
Отлично. Анатолий, академик АПЭ 16:33, 9 августа 2006 (UTC)

За

  1. За Конст. Карасёв 16:59, 7 августа 2006 (UTC)
  2. За --AndyVolykhov 17:00, 7 августа 2006 (UTC)
  3. За --Владимир Волохонский 17:16, 7 августа 2006 (UTC)
  4. За; пока нет адекватного полного перевода - всё равно не с чем сравнивать. На мой взгляд, существующего текста достаточно для понимания того, чем не является Википедия. Если кому-то недостаточно - тут, возможено, и никакой иной текст не поможет. --Kaganer 17:54, 7 августа 2006 (UTC)
  5. За. --CodeMonk 18:50, 7 августа 2006 (UTC)
  6. За, но лишь во избежание бардака. — Ed 19:27, 7 августа 2006 (UTC)
    Бардак — это то, во что сейчас превратили ВП:ЧНЯВ. Анатолий, академик АПЭ 19:38, 7 августа 2006 (UTC)
    Не исключено. — Ed 14:59, 8 августа 2006 (UTC)
  7. За, хотя ни суть, ни значение ВП:ЧНЯВ и не изменятся при включении в правила. С. Л.!? 19:33, 7 августа 2006 (UTC)
  8. За. неон 21:55, 7 августа 2006 (UTC)
  9. За. Само собой, ведь успешно пользуемся уже столько времени. --A.I. 04:39, 8 августа 2006 (UTC)
  10. Хотя и не считаю это голосование правомочным. MaxSem 04:43, 8 августа 2006 (UTC)
  11. За. --LyXX talk 04:54, 8 августа 2006 (UTC)
  12. За.--Anton n 07:32, 8 августа 2006 (UTC)
  13. За - ради повышения легитимности правила. Однако, если это правило и не получит сейчас квалифицированного большинства, оно не перестанет быть правилом. Dr Bug (Владимир² Медейко) 08:10, 8 августа 2006 (UTC)
  14. За. --putnik 10:45, 8 августа 2006 (UTC)
  15. За. Хотя, надеюсь на приведение ЧНЯВ в соответсвие с англ. вариантом. Например, меня не устраивает нессответсвие "Википедия — не демократия" английскому "Wikipedia is not an experiment in democracy"и тд. OckhamTheFox 22:00, 8 августа 2006 (UTC)
    Так проголосуйте против и доработаем вместе. Принятие парализует доработку, придётся биться за каждое слово. Анатолий, академик АПЭ 22:07, 8 августа 2006 (UTC)
    Не надейтесь - при любом раскладе голосов придётся биться за каждое слово. А вот беспорядка в результате Вашей деятельности может быть больше. Dr Bug (Владимир² Медейко) 09:00, 9 августа 2006 (UTC)
    Я не выставлял не доработанный ЧНЯВ на голосование, я не откатывал правки, приближающие ЧНЯВ к английскому варианту, я не блокировал ЧНЯВ, я не превращал ЧНЯВ в "правило" без санкции сообщества. Анатолий, академик АПЭ 11:29, 9 августа 2006 (UTC)
  16. За, хотя это голосование ничего не меняет — ВП:ЧНЯВ являются правилами и останутся ими быть вне зависимости от итогов голосования. Вижу, некоторые голосуют против, аргументируя это тем, что мол английский вариант лучше. Ну так сделайте перевод английского варианта, а потом доработку-слияние с русским. Кто же мешает? LoKi 12:03, 9 августа 2006 (UTC)
    на каком основании они являются правилами? Попытки доработать откатывались операторами. Анатолий, академик АПЭ 12:31, 9 августа 2006 (UTC)
  17. За. Если какие-то пункты не устраивают - предлагайте измненения. Можно сразу пакетом. Только не партизанскими методами. Разумеется, ВП:ЧНЯВ у нас не идеален и существенно разросся по сравнению с английским вариантом, но большая часть его положений, думаю, ни у кого возражений не вызывает. --Boleslav1 13:06, 9 августа 2006 (UTC)
    Кому предлагать? Анатолий, академик АПЭ 13:41, 9 августа 2006 (UTC)
  18. За. Отчасти - в знак протеста против предложений откатиться к английской версии. Хватит равняться на загнивающий запад, у нас своя башка есть. --Николай Колпаков 17:57, 10 августа 2006 (UTC)
    Николай, я патриот до мозга костей, но почитав операторские фаетазии "на тему" мой патриотизм куда-то улетучивается. В сущности сейчас либо отстаиваются устаревшие версии той же английской статьи, либо внесённые ранее ни с кем не обсуждённые и не проголосованные поправки которые в основном не лезут ни в какие ворота. Английская статья хороша как база, потом можно принять и кое-какие поправки, но только консенсусом, а не волевым решением отдельных операторов. Анатолий, академик АПЭ 18:25, 10 августа 2006 (UTC)
    Мы как раз сейчас и обсуждаем, и голосуем. Конкретных (по пунктам) и понятных мне претензий к редакции ВП:ЧНЯВ я пока не вижу, только общие рассуждения. Возможно, из-за того что только вернулся с отпуска, еще толком не включился. --Николай Колпаков 18:39, 10 августа 2006 (UTC)
    сравните с английским текстом. русский ИМХО хуже :-( Меня например расстраивает что исправлено ключевое Википедия не цензурируется, но там и по деталям много претензий набегает. Smartass пытался поправить, но статью тут же заблокировали (можете посмотреть по исторпии правок ЧНЯВ). Лучше этот гордииев узел разрубить, допереводив сейчас текущую английскую версию, принять её, а потом улучшать. Анатолий, академик АПЭ 18:46, 10 августа 2006 (UTC)
    К действующему варианту данного пункта у меня как раз претензий нет, а вот предлагаемый Вами какой-то косноязычный и может быть истолкован как оправдание для забивания Википедии всякой фигней. --Николай Колпаков 05:13, 11 августа 2006 (UTC)
    Анатолий, пишите о новой версии на странице обсуждения и после обсуждения - заменяйте. Возможно, большинство правок Смартеса и хороши, но такое резкое изменение правил без предварительного согласования с сообществом - недопустимо. И дело вовсе не в операторах - Смартес получил, то, что заслуживал - и более того, по всей видимости - то, что ожидал. Dr Bug (Владимир² Медейко) 18:57, 10 августа 2006 (UTC)
    Вы знаете, что я Вас весьма уважаю, но извините скажу прямо — ЧНЯВ не операторская вотчина. ЧНЯВ должно переводить, обсуждать и принимать всё сообщество, а не так что "ах поправили, тут же откатим и защитим, чтоб неповадно было". Анатолий, академик АПЭ 19:03, 10 августа 2006 (UTC)
    Вот именно! Посмотрите на историю правок ВП:ЧНЯВ - администраторов среди авторов явное меньшинство. Именно сообщество их переводило и утверждало "безголосовательным" консенсусом, и "операторы" - лишь малая часть этого сообщества. Эх, попробую завтра улучить момент, и написать про консенсус, методы его достижения и постижения... А за слова добрые - спасибо! Dr Bug (Владимир² Медейко) 19:12, 10 августа 2006 (UTC)
  19. За, не вижу смысла в отказе от ЧНЯВ. Редакция - вопрос другой, но и она, по моим наблюдениям мешает только пустозвонам и альтернативщикам. Grain 17:13, 16 августа 2006 (UTC)

Против

  1. Против, многие утверждения как показвает практика спорны. В нынешнем виде никак не могу согласится что бы данный документ был официальным. Необходима доработка Sasha !? 16:59, 7 августа 2006 (UTC)
  2. Против, необходимо сделать чёткий перевод с английского, а потом (если нужно) принимать поправки. Сейчас ВП:ЧНЯВ - это результат интерпретации английского текста отдельными операторами. Анатолий, академик АПЭ 17:04, 7 августа 2006 (UTC)
    Если будет тупой английский перевод - я буду первым, кто проголосует против. --Николай Колпаков 17:59, 16 августа 2006 (UTC)
    А чем Вас не устраивает текущая английская версия? Она сильно лучше той, с которой делался "тупой" перевод нынешнего ЧНЯВа (тот перевод был немного дополнен некоторыми фантазиями отдельных участников, которые ИМХО его не улучшили). Анатолий, академик АПЭ 18:04, 16 августа 2006 (UTC)
    Я против тупого копирования всего иностранного, особенно английского и американского, в принципе, даже не вдаваясь в детали. А конкретно не устраивает агрессивно проталкиваемая некоторыми участниками интерпритация одного из правил, позволяющая превращать Википедию в помойку. --Николай Колпаков 18:21, 16 августа 2006 (UTC)
  3. Против. Псевдоэнциклопедизм, простите, псевдоэнциклопедичность на свалку. —Smartass, Академик АПЭ 17:15, 7 августа 2006 (UTC)
  4. Против. Слишком спорно и размыто. // vh16 (обс.) 05:58, 8 августа 2006 (UTC)
  5. Против. Надо доработать. - Vald 10:27, 8 августа 2006 (UTC)
    Уважаемы Вальд, я совершенно согласен, что их надо дорабатывать, но не хотелось бы давать и малейшего повода для правового вакуума... Dr Bug (Владимир² Медейко) 10:34, 8 августа 2006 (UTC)
    Правовой вакуум создали те кто объявили это положение "правилом" в обход сообщества и мешали его доработке в плане приближения к английскому оригиналу. Анатолий, академик АПЭ 10:39, 8 августа 2006 (UTC)
  6. Против принятия всего документа одномоментно и целиком, ибо там есть спорные моменты и неоднозначности, требующие тщательной выверки. Во избежание "правового вакуума" целесообразно было бы голосовать постатейно. Я думаю, что не все статьи в текущей формулировке будут одобрены сообществом, если провести такое голосование. --  maXXIcum 18:16, 8 августа 2006 (UTC)
  7. Против В данном варианте спорно.--Poa 22:15, 8 августа 2006 (UTC)
  8. Против включения этого текста в правила. Это не более, чем неформальный комментарий к сложившейся практике. Википедия - не упражнение в законотворчестве, плодить правила вредно. Maxim Razin 04:19, 9 августа 2006 (UTC)
  9. Против Во-первых эти правила надо сверить с текущей английской версией, она более продумана. Во-вторых это скорее не правила, а популярное и наглядное изложение правил в произвольной, описательной форме. В-третьих в английской версии за год в этих правилах было около 1000 правок, причем далеко не все из них вандализм и откаты вандализма. В-четвертых практика принятия довольно важных правил поспешным голосованием, без предварительного основательного обсуждения, по моему мнению является порочной. --yakudza พูดคุย 08:53, 9 августа 2006 (UTC)
    Очень точно сформулированные аргументы, респект. Сама по себе форма изложения документа не соответствует понятию правила, кстати. Почему все стремятся эти нечётко сформулированные обобщенные принципы, по существу не обсуждавшиеся сообществом, воспринимать как аксиомы? --  maXXIcum 09:07, 9 августа 2006 (UTC)
    Ну, знаете ли... Возможность обсуждать их была уже больше года. Никому не нужно было? Надо обязательно сказать: господа флеймеры, вот вам ещё одна площадка? --AndyVolykhov 08:57, 9 августа 2006 (UTC)
  10. Против. Пока. Слишком размыто, допускает разные толкования. Можно принять как резолюцию. -- Esp 09:28, 9 августа 2006 (UTC)
    Универсал википедического единства :) Примерно с такими же юридическими последствиями. Maxim Razin 19:43, 9 августа 2006 (UTC)
    Надо же! У меня аналогичные ассоциации. --  maXXIcum 19:58, 9 августа 2006 (UTC)
  11. Гомопротив. ГСА 17:25, 16 августа 2006 (UTC)

Воздержались

  1. Бред, честно говоря. Во-первых, для того, чтобы ВП:ЧНЯВ были правилами, им вовсе не обязательно проходить формальное голосование. Во-вторых, я уже давно предлагаю: такие важные вещи, как ВП:ЧНЯВ, нам лучше не изобретать самостоятельно, а прямо заимствовать из английского раздела, аккуратно переводя тамошний текст. У них на порядок больше народу, у них выше правовая культура, там за всем присматривает непосредственно Фонд Викимедиа, поэтому можно не сомневаться, что их тексты максимально соответствуют духу Википедии. А у нас очень велико стремление после каждой стычки предлагать какое-нибудь новое запретительно-карательное правило только лишь для того, чтобы посильнее уязвить оппонентов. Dart evader 17:36, 7 августа 2006 (UTC)
  2. Поддерживаю Dart'а. Вместо этого дурацкого голосования надо выверить ВП:ЧНЯВ согласно английской версии, убрав из наших правил всё местное творчество. Зная общий интеллектуальный уровень местных правилописателей, никакой самодеятельности допускать не надо. --the wrong man 17:46, 7 августа 2006 (UTC)
    Вот не нужно неуместного снобизма. «Сам такой», из «местных» ;) Мало кто спорит с тем, что точный перевод WP:NOT - полезен. Так возьмись, переведи (только не затирай с ходу существующий текст). Или вот втроём скооперируйтесь - с DE и MaxSem-ом. --Kaganer 17:51, 7 августа 2006 (UTC)
    После гениального решения АК мне только и остаётся, что переводить с английского статьи на асексуальные темы. Не дай Бог, кому примерещится «правка, прямо или косвенно относящаяся к тематике секса и половых отношений между людьми во всей их широте». --the wrong man 18:04, 7 августа 2006 (UTC)
    Это как понимать? Вы проголосовали вверху за принятие нынешнего текста (который кто только не поредактировал), а нас просите переводить английский? Зачем, собственно, кто-то должен заниматься мартышкиным трудом? Dart evader 18:03, 7 августа 2006 (UTC)
    Я, как и Вы, считаю, что голосования - зло. Однако я считаю, что даже в нынешнем виде ВП:ЧНЯВ является "de facto" правилами нашего раздела (вне зависимости от того, кто именно его редактировал). И считаю, что пока нет более точного и адекватного оригиналу перевода WP:NOT, то обсуждать пока нечего. Сам я не в состоянии этим заниматься (в первую очередь, в связи с низким уровнем знания английского) - хотя, конечно же, с удовольствием помогу, если нужно, вычитывать русский текст. Более того, я считаю, что даже будучи переведёнными, английские правила в данном случае не могут и не должны автоматически становиться правилами у нас - так как уже есть соотв. русский текст. Всё равно потребуется обсуждение.--Kaganer 11:22, 8 августа 2006 (UTC)
    Ну вот видите. Вы же сами не готовы принять идею приоритета английских правил (хотя бы ВП:ЧНЯВ). А тогда о чем вообще разговор? Dart evader 11:30, 8 августа 2006 (UTC)
    Стартовал проект нового поабзацного перевода en:WP:NOT - см. Чем не является Википедия/Новый_перевод. --Kaganer 12:16, 11 августа 2006 (UTC)
    Уважаемые DE и TWM! Надо голосовать сейчас против, чтобы потом перевести английский текст и принять его. Анатолий, академик АПЭ 18:06, 7 августа 2006 (UTC)
    Во-первых, я уже проголосовал за "воздержались". Во-вторых, я имел в виду не совсем то, что подумал уважаемый академик. Я предлагаю прямо сейчас, на старте, договориться, что мы будем использовать точный перевод английского текста (поддерживая его в актуальном состоянии). После этого сделать этот самый перевод (или просто привести нынешний наш текст в соответствие с английским) и начать им пользоваться. Без всяких дурацких голосований, от которых у меня уже голова болит. Dart evader 18:12, 7 августа 2006 (UTC)
    Да. я забыл, что голоса "воздержались" учитываются как "против". А по поводу того что нужно руководствоваться английской версией - я только "за". Только без ещё одного голосования похоже не обойтись. Анатолий, академик АПЭ 18:18, 7 августа 2006 (UTC)

Перевод

Голосование предлагаю приостановить, а всем желающим пройти на ВП:ЧНЯВ/Новый_перевод и переводить поабзацно. Текст взял прям из английской вики. --Jaroslavleff?! 16:36, 9 августа 2006 (UTC)

Итог

Не принято. Предлагается дорабатывать перевод. Хочу напомнить, что для вынесения на голосование нового текста необходимо недельное обсуждение на форуме. --AndyVolykhov 17:29, 16 августа 2006 (UTC)

Гомообсуждение ! ГСА 17:35, 16 августа 2006 (UTC)
 
Начальная страница  » 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Home